14/06/2022

If you can not see the audio player icon, please click here. Also available in Spotify.

The writer María Bastarós together with harriet c. brown introduce us to lumbung cosmologies through interviews and readings around the lumbung stories book.

lumbung stories is a project coordinated by the publishing house consonni within the framework of documenta fifteen with the collaboration of 8 publishers. lumbung stories is a book, 8 editions, 7 languages. A radically collective book. Each publisher proposes its usual ecosystem of production and distribution. It raises those who write, those who can make use of fiction, to recreate the idea of the common in an unprecedented way. The Almadía publishing house from Mexico, to write about tequio, presents Yásnaya Elena Aguilar Gil, who uses Spanish. Txalaparta presents Uxue Alberdi, who writes in Basque, to imagine around the idea of auzolan. From Brazil Dublinense gives us Cristina Judar, writing in Portuguese about mutirão. Al-Mutawassit proposes Nesrine Khoury, who writes in Arabic on naffir and fa-zaar. Cassava Republic Press presents Panashe Chigumadzi, writing in English about intergenerational and transhistorical struggle through ubuntu. About Allmende, Hatje Cantz and documenta fifteen have Mithu Sanyal, who uses German. And about lumbung, Marjin Kiri presents the writer Azhari Aiyub, whose language is Indonesian. 

This podcast is part of lumbung radio. We have the presence of the writer Maria Bastarós as announcer, Alberto de la Hoz at the technical controls and with the tune and music of Enternet: Untilted, Aloes: Water intro, Cois agver: LR-RL, Enternet: Geo and Enternet: Beyond. It has been organized by the Basque publishing house consonni and has been produced within the framework of the art event documenta fifteen.

This podcast has been possible thanks to the support of Etxepare Euskal Institutua and Acción Cultural Española.

14/06/2022

If you can not see the audio player icon, please click here. Also available in Spotify.

The writer María Bastarós together with harriet c. brown introduce us to lumbung cosmologies through interviews and readings around the lumbung stories book. In this episode you can listen to the conversation between María Bastarós and the author Azhari Aiyub and the reading by the latter of the first 300 words of his story in its original language. We invite you to read along with the book in your hands in the language of your choice.

Azhari Aiyub was born in 1981 in Banda Aceh in Sumatra. He was awarded first prize in the Ministry of Education and Culture’s short story writing competition in 2003, before receiving the Poets of All Nations’ Free Word Award in 2005. During a writer’s residency in Mexico he wrote Wall Polanco and Alien: A Little Adventure in Mexico, published in 2019. His short story collections Nutmeg Woman and The Garden of Delights & Other Tales have been translated into English, German and French. His last novel, The Bearded Turtle, won the Khatulistiwa Literary Award in 2018.

This podcast has been possible thanks to the support of Etxepare Euskal Institutua and Acción Cultural Española.

14/06/2022

If you can not see the audio player icon, please click here. Also available in Spotify.

The writer María Bastarós together with harriet c. brown introduce us to lumbung cosmologies through interviews and readings around the lumbung stories book. In this episode you can listen to the conversation between María Bastarós and Garazi Arrula Ruiz from the publishing house Txalaparta about the author Uxue Alberdi and the reading of the first 300 words of her story in its original language. We invite you to read along with the book in your hands in the language of your choice.

Garazi Arrula Ruiz editor of the Txalaparta publishing house.

Uxue Alberdi Estibaritz was born in Elgoibar, 1984. She writes short stories, novels, essays, historic literature, and children’s literature. She has received the Basque Literature Award on two occasions, once for her children’s book Besarkada (‘Hug’), and again for her essay Kontrako Eztarritik (‘Down the wrong chute’). Her most recent novel, Jenisjoplin, was awarded the 111 Akademia prize, and translated into Spanish and English. On top of being a writer Uxue is also a bertsolari. Bertsolaris improvise verses in Euskera and sing them following particular rules of rhyme and metrics. As a bertsolari woman, Uxue co-founded the Feminist Bertso Escola, a school dedicated to remark the role of women in the bertsolari tradition.  

This podcast has been possible thanks to the support of Etxepare Euskal Institutua and Acción Cultural Española.

14/06/2022

If you can not see the audio player icon, please click here. Also available in Spotify.

The writer María Bastarós together with harriet c. brown introduce us to lumbung cosmologies through interviews and readings around the lumbung stories book. In this episode you can listen to the conversation between María Bastarós and the author Cristina Judar and the reading by the latter of the first 300 words of their story in its original language. We invite you to read along with the book in your hands in the language of your choice.

Cristina Judar was born in São Paulo, is a writer and journalist, author of the novel The women who marched under the sun (2021), just sold to Arabic and Mozambique, and Oito do sete, winner of Prêmio São Paulo de Literatura 2018 and shortlisted for Prêmio Jabuti 2018. She is also the author of Roteiros de uma vida curta, the graphic novels Lina and Vermelho, vivo and the art project ‘Questions for a live writing’ conceived during an artist residency at Queen Mary University of London. Her short stories had been translated and published in the US, UK and Egypt.

This podcast has been possible thanks to the support of Etxepare Euskal Institutua and Acción Cultural Española.

14/06/2022

If you can not see the audio player icon, please click here. Also available in Spotify.

The writer María Bastarós together with harriet c. brown introduce us to lumbung cosmologies through interviews and readings around the lumbung stories book. In this episode you can listen to the conversation between María Bastarós and the author Nesrine Khoury and the reading by the latter of the first 300 words of her story in its original language. We invite you to read along with the book in your hands in the language of your choice.

Nesrine Khoury was born in Syria in 1983 and lives in Alicante, Spain. Her first book of poetry, ‘With a Drag of War’, was published in 2015 by Attakwin, Damascus. Her novel, ‘Wadi Qandil’, was published by Al- Mutawassit in 2017. Her second poetry collection titled “I Kick the House and Go Out” was awarded with a scholarship in the Creative and Critical Writing Category sponsored by the AFAC (Arab Fund for the Arts). Published in 2018 by Ninawa Publishing House - Damascus. She has been translated into English, Spanish, French, Catalan and Italian. 

This podcast has been possible thanks to the support of Etxepare Euskal Institutua and Acción Cultural Española.