Voces que caminan
Cuenta Bruce Chatwin que los aborígenes iban dejando memoria de sus recorridos a pie través de sus canciones: al cantarlas no sólo se activaba un recurso mnemotécnico que permitía interpretar un mapa sonoro, sino que la propia sonoridad del canto, a partir de la voz y el relato, se hacía material. Las ciudades en las que vivimos están saturadas de ruido: dicha saturación impide oír, cosa para la que necesitamos silencio. Y ese silencio se produce lejos del centro, en lugares apartados de del poder y del capital. Este programa parte del cruce de ambas ideas: de la búsqueda del silencio necesario para escuchar el sonido de la voz, de un lado; y de la observación del cuerpo y su sonido, del otro, como soporte necesario de la voz.
Euskaraz: Bruce Chatwin-ek kontatzen duenez, aborigenek oinez ibilitakoa gogoan izateko kantuak erabiltzen zituzten; kantu horiek abestean, soinu-mapa bat interpretatzeko aukera ematen zuen baliabide mnemotekniko bat aktibatzeaz gain, ahotsean eta kontakizunean oinarritutako kantuaren sonoritatea bera material bihurtzen zen. Bizileku ditugun hiriak zarataz beteta daude: saturazio horrek ez du entzuten uzten, horretarako isiltasuna behar baitugu. Eta isiltasun hori hiriguneetatik urrun dago, boterearen eta kapitalaren eremuetatik bereizita dauden lekuetan. Programa honen abiapuntua bi ideia horiek gurutzatzea izan zen: ahotsaren soinua entzuteko isiltasun nahitaezkoa bilatzea, alde batetik, eta gorputza eta haren soinua behatzea, beste alde batetik, bestea behatuz, ahotsaren euskarri ezinbesteko gisa.