Pleibak

Efecto Doppler

Esther Ferrero

'Pleibak': al fin en castellano lo nuevo de Miren Amuriza

La escritora Miren Amuriza ha publicado 'Pleibak'. En esta novela, Jone y Polly, que en su momento fueron inseparables, ahora no se pueden ver. En un momento dado, sus caminos se vuelven a cruzar. Hablamos con ella acerca de esta obra publicada por Consonni. Está traducida por Danele Sarriugarte.

Pleibak

elDiario.es

Ignacio Pato Lorente

Miren Amuriza, escritora: “Si molestamos a los que nos llaman intensas, ese es el camino”

Pleibak, a través de la narración de Jone, transmite cierta animalidad. Una chica que dice cosas como “cuántas ancestras mías habrán esquivado la muerte saliendo a toda hostia de una cueva de lobos para que yo tenga el sentido de la huida tan desarrollado”.

Es verdad que el texto late rápido y fuerte. Supongo que será porque, según iba haciendo memoria sobre las vivencias y la época que quería retratar, era mi pulso el que se aceleraba, y, con el pulso, la escritura. La mayoría de relatos sobre infancia, adolescencia y primera juventud que leí mientras escribía, como Panza de burro, Otaberra o Yo no sé de otras cosas, compartían ese latido nervioso y también quise captarlo de alguna manera. 

Pleibak

nanana (RNE)

Leyre Guerrero

Retrato de unas amigas adolescentes

Los momentos de cambio tienen ese algo efímero: son irrepetibles. Por eso la adolescencia es un campo fértil para la ficción. Un terreno en el que recrearse en aquello que ya no vas a volver a experimentar. Ese género lleva una etiqueta: coming-of-age. Hasta hace unos años, estaba dominado por arquetipos masculinos, pero hace tiempo figuras como la de Holden Cauldfield, de El Guardían entre el Centeno, ya tienen relevo. En este Punto de Encuentro hablamos con Miren Amuriza, autora de la novela Pleibak, y con Aida González Rossi, autora de la novela Leche Condensada sobre la amistad entre chicas en la adolescencia.