IMPORTANTE: los pedidos recibidos durante el mes de agosto serán enviados a partir del 02/09.
Disculpad las molestias y feliz verano.
El Correo, 22 de mayo de 1998
El umbral de la fábrica consonni... supone adentrarse en un mundo interactivo, irreal... una veintena de estudiantes y artistas internacionales protagonizan Ni carne ni pescado... donde se pretende experimentar diferentes situaciones a partir de la performance lo que permite a cada autor plantear sus preocupaciones y hacer participes de ellas al público y creadores.
Pasearse por la antigua factoría es como recorrer un mundo onírico, plagado de sueños tangibles donde la fantasía tiene nombres y apellidos.
El Correo, 22 de mayo de 1998
Ars Mediterránea: dossier Euskadi, 1998
(...) consonni es un proyecto artístico que, tras un análisis tanto de la situación local como internacional, propone un tipo de estructura adaptada a las necesidades de los artistas actuales, al modo de difusión y producción de las creaciones contemporáneas y al de las características socioeconómicas, políticas y filosóficas actuales (...) Este proyecto no se impone como figura simbólica, sino que obedece a una lógica pragmática y empírica que garantiza sin embargo una línea artística determinada, que viene avalada por su conocimiento de la creación (...)
Deia, 17 de noviembre de 1998
Canal Bizkaia mostrará... la obra de Sergio Prego 'Tetsuo (bound to fail)'. Se trata de un vídeo constituido de numerosas secuencias en las que el propio artista... parece moverse en el aire con ligereza y magia por los espacios industriales de consonni y sus alrededores.
El vídeo remite a un universo muy contemporáneo y urbano de referencias a los modernos superhéroes, ciberhumanos y otros mangas japoneses.
Deia, 17 de noviembre de 1998
Ars Mediterránea: dossier Euskadi, 1998
(...) consonni es un proyecto artístico que, tras un análisis tanto de la situación local como internacional, propone un tipo de estructura adaptada a las necesidades de los artistas actuales, al modo de difusión y producción de las creaciones contemporáneas y al de las características socioeconómicas, políticas y filosóficas actuales (...) Este proyecto no se impone como figura simbólica, sino que obedece a una lógica pragmática y empírica que garantiza sin embargo una línea artística determinada, que viene avalada por su conocimiento de la creación (...)
El Correo, 14 de Noviembre de 1998
Seis escaparates comerciales de Bilbao serán utilizados para dar a conocer el último trabajo audiovisual de Sergio Prego que ha sido puesto en marcha con el apoyo del centro de prácticas contemporáneas consonni. El proyectos de Prego, Tetsuo está constituido por un video de media hora formado por varias secuencias que mantienen un carácter autónomo. Saltos y explosiones de color que constituyen esculturas visuales recogidas por 40 cámaras fotográficas que se disparan simultáneamente y registran cada movimiento.
La clave de este trabajo es su emisión por televisión. De esta forma Canal Bizkaia programará su emisión por televisión... varios establecimientos sintonizarán el programa en directo y lo mostraran a través de sus escaparates.
El Correo, 14 de Noviembre de 1998
El Correo, 9 de junio de 1998
Hace unos días en un programa local de televisión escuché algo que me llamó la atención: la locutora hablaba de un grupo de jóvenes que aprovechaban el pabellón industrial abandonado para realizar performances y dedicarse a la performancia.
La performancia entra de lleno en el capítulo de las chorradas pero pienso que es preferible ver a los jóvenes dedicados a la performance que al Kalimotxo.
El Correo, 9 de junio de 1998
El Correo, viernes 15 de mayo de 1998
El proyecto Ni carne ni pescado organizado por consonni y la Escuela de Bellas Artes de Burdeos plantea a una veintena de estudiantes-artistas la posibilidad de experimentar situaciones de creación colectiva, de forma que se cuestione la performance como práctica artística.
Se pretende crear un espacio de intercambios, de actividades y acciones entre artistas de diversos campos... en donde finalmente cada uno de ellos encuentre el camino de su propia actividad.
El Correo, viernes 15 de mayo de 1998
Boletín de Arteleku, invierno 1998
consonni y Sergio Prego están preparando un proyecto artístico y con este motivo publicamos sus reflexiones hechas por fax desde Bilbao a Nueva York y viceversa.
Franck Larcade: Si pienso en cuáles pueden ser los referentes comunes que tenemos, diría que se sitúan en el interés por la relación del cuerpo con el espacio, la cuestión del movimiento cómo modo de medición del espacio, llegando a tener en cuenta otras prácticas como puedan ser la danza o el deporte... Se podría hablar de una gramática espacial que da las reglas de funcionamiento a las que el cuerpo tiene que 'amoldarse' para moverse. Esa idea... se aproxima a las limitaciones formales que imponen las reglas de comportamiento de cualquier deporte.
Sergio Prego: Se me hace difícil hablar de deporte... aunque reconozco ciertas analogías en el resultado... Siempre me ha interesado inventar formas de aprehender el espacio e incluso ejecutar nuevas relaciones espaciales...es importante redefinir el espacio, pero para ello partimos de una definición espacial previa...En vez de obligar al cuerpo a moverse de una forma determinada, lo que quiero es permitir que se mueva de otra forma y los objetos o dispositivos son técnicas para facilitarlo.
F.L: Al hablar de tus proyectos... insististe mucho en la idea de que tu obra en consonni no estaría asociada intrínsecamente al espacio, y que se debería poder presentar en cualquier otro espacio de arte. A ese conjunto de lugares de exposición... lo llamabas el campo comercial del arte.
S.P: Teniendo en cuenta que yo... trabajo con un contacto mínimo... con el mundo comercial y una relación más estrecha con el institucional, la relación económica es bastante variada y compleja... en consonni lo que me interesa es... disponer de un espacio que no está regido por una rentabilización intensiva... me interesa proponer para consonni nuevas formas de aprehender el espacio... En cuanto al valor estético o de uso de las obras... no creo que una obra pueda tener otro uso que no sea estético... creo que el posicionamiento de cada artista es diferente... es la estructura de la obra la que establece de forma particular la relación con el mundo y su posicionamiento moral.
F.L: Quiero que los propuestos en consonni rompan con cualquier noción fetichista del arte, que escapen a las limitaciones que suele imponer el sistema del arte. Por esta razón creo que decidí trabajar con artistas y no con obras de arte y siempre hablo de proyectos en consonni y no de obras. Intento que las propuestas artísticas de consonni tengan carácter de uso, de inscripción en lo cotidiano, en una nueva relación del público con el arte, una relación de consumo sin fetichismo.
S.P: La representación fuera de los márgenes establecidos no es fácil y elegir un contexto no convencional requiere una reflexión sobre el mismo contexto. El problema de concebir los proyectos in situ es el de definir cuál es el contexto en el que se da la obra, su espacio de representación.
Boletín de Arteleku, invierno 1998
El Correo, 29 de junio de 1997
Sorpresa para el espectador: no asistirá a una obra de teatro convencional.
El escenario varía y se llega a un local donde se han distribuido sillas de modo aleatorio. Es el momento en que el espectador y los actores tratan de participar de un mismo juego: el de la representación.
A través de una puerta de cristal...se puede observar a una pareja mirando por la ventana...En la habitación donde la pareja se mueve se pasan imágenes de fotogramas a cámara lenta. En el otro lado, ante un público dubitativo, la pareja sigue con sus contorsiones...El camino continua por espacios que semejan trincheras de guerra para volver circularmente a la primera habitación.
El Correo, 29 de junio de 1997
El Correo, 29 de junio de 1997
Sirve ahora el gris mortecino del cielo industrial vasco como plató de una memoria social donde anochece lo antiguo y amanece lo moderno.
Se preña con creación intelectual un espacio bruto y vacío; se guía como un lazarillo la sensibilidad por el tiempo y el espacio; se despierta la reacción del público con flashes dispersos y al final...se intenta hacer nacer algo más que arte o modernidad.
A pesar del acierto ocasionado por lo novedoso de ese sorprendente collage... resta por saber si su lógica difusa será capaz crear un nuevo vocabulario válido para superar la efímera moda o el olvido del tiempo.
El Correo, 29 de junio de 1997
El País, 29 de junio de 1997
La luz del día despuntaba cuando en la nave desnuda de una fábrica abandonada...medio centenar de espectadores somnolientos asistían al estreno de un singular montaje... La música en directo, la danza y el canto de una mezzosoprano acabaron por invitarles a formar parte de la obra 'A menudo en el bosque', que el coreógrafo francés Loïc Touzé ha diseñado para ser representada en un recorrido por la factoría consonni, en la ribera de Zorrozaurre de Bilbao.
Touzé fijó un horario para las representaciones más acorde con el cambio de relevo de cualquier industria que con el funcionamiento del teatro más disparatado.
El País, 29 de junio de 1997
Vecinos de Bilbao, 28 de octubre de 1997
consonni... ofrece un conjunto de tres proyectos diferentes y simultáneos contemporáneos: el lenguaje y la imagen, y la relación entre la obra y el espectador.
Jon Mikel Euba presenta una exposición concebida como un espacio revelador de historias y guiones posibles que implican al espectador y que constituye, en definitiva, un todo coherente más que un conjunto de obras.
El artista alemán Rainier Oldendorf trabaja desde hace tres años en el proyecto Marco...Se trata de una lectura del cine por un espectador específico que la absorba y reutilice en función de su propia vida, en la que vienen a cimentarse escenas sacadas de películas a través de la historia personal y el contexto del lugar del rodaje.
El programa de vídeo ideado por Catsou Roberts, Confabulaciones variadas: ficción + interferencia,...intenta sugerir las diferentes maneras que cada uno de los artistas tiene a la hora de abordar el relato: unos tratan de parodiar la forma convencional de narrar una historia, y otros interrumpen el proceso de la narración o lo rechazan radicalmente.
Vecinos de Bilbao, 28 de octubre de 1997
Vecinos de Bilbao, 28 de octubre de 1997
consonni... ofrece un conjunto de tres proyectos diferentes y simultáneos contemporáneos: el lenguaje y la imagen, y la relación entre la obra y el espectador.
Jon Mikel Euba presenta una exposición concebida como un espacio revelador de historias y guiones posibles que implican al espectador y que constituye, en definitiva, un todo coherente más que un conjunto de obras.
El artista alemán Rainier Oldendorf trabaja desde hace tres años en el proyecto Marco...Se trata de una lectura del cine por un espectador específico que la absorba y reutilice en función de su propia vida, en la que vienen a cimentarse escenas sacadas de películas a través de la historia personal y el contexto del lugar del rodaje.
El programa de vídeo ideado por Catsou Roberts, Confabulaciones variadas: ficción + interferencia,...intenta sugerir las diferentes maneras que cada uno de los artistas tiene a la hora de abordar el relato: unos tratan de parodiar la forma convencional de narrar una historia, y otros interrumpen el proceso de la narración o lo rechazan radicalmente.
Vecinos de Bilbao, 28 de octubre de 1997
Vecinos de Bilbao, 28 de octubre de 1997
consonni... ofrece un conjunto de tres proyectos diferentes y simultáneos contemporáneos: el lenguaje y la imagen, y la relación entre la obra y el espectador.
Jon Mikel Euba presenta una exposición concebida como un espacio revelador de historias y guiones posibles que implican al espectador y que constituye, en definitiva, un todo coherente más que un conjunto de obras.
El artista alemán Rainier Oldendorf trabaja desde hace tres años en el proyecto Marco...Se trata de una lectura del cine por un espectador específico que la absorba y reutilice en función de su propia vida, en la que vienen a cimentarse escenas sacadas de películas a través de la historia personal y el contexto del lugar del rodaje.
El programa de vídeo ideado por Catsou Roberts, Confabulaciones variadas: ficción + interferencia,...intenta sugerir las diferentes maneras que cada uno de los artistas tiene a la hora de abordar el relato: unos tratan de parodiar la forma convencional de narrar una historia, y otros interrumpen el proceso de la narración o lo rechazan radicalmente.
Vecinos de Bilbao, 28 de octubre de 1997
El Correo, 26 de junio de 1997
El espectáculo del amanecer será muy diferente al del anochecer. El estado de ánimo, la luz, las cosas, el ritmo, son distintos en esos dos momentos opuestos del día.
Danza, música, canto, video y luz evolucionan de forma conjunta ante un público que podrá también experimentar. Para su director, Loïc Touzé, se trata de un trabajo de exploración, evolutivo, donde se mezclan las experiencias tanto de quien lo hace como de quien las recibe.
El Correo, 26 de junio de 1997
El Correo, 21 de mayo de 1997
consonni ha dejado de ser una nave industrial abandonada y se ha transformado en un espacio de experimentación artística.
consonni no es un centro alternativo. Tiene una forma particular de gestión, pero no supone una alternativa a nada.
El proyecto iniciará su actividad a finales de junio, con un espectáculo del coreógrafo Loic Touzé y el artista Francisco Ruiz de Infante.
El Correo, 21 de mayo de 1997
Beaux-Arts Magazine, 1997
Partant du constat que 'l’art en train de se faire' manque d’espace dans la capitale basque, Jérôme Delormas a conçu, avec son collaborateur Franck Larcade, le centre des partiques artistiques coontemporaines consonni aménagé dans une ancienne usine située sur la presqu’île de Bilbao Zorrozaurre. 'Sonvent dans la forêt' du chorégraphe Loïc Touzé qui a constitué pour ce projet une équipe de création réunissant arts plastiques, musique, chant, vidéo et danse, y a fait sensation en juin dernier.
Beaux-Arts Magazine, 1997
Les inrockuptibles, 1997
Pendant trois semaines, avec un plasticien basque, Francisco Ruiz de Infante, une chanteuse lyrique et une équipe de quatre danseurs, il investit les lieux et met sur pied un parcours à géométrie variable, Souvent dans la forêt..., qui sera proposé quatre fois au public, à l’aube et au coucher du soleil. S’y rendre est déjà toute une aventure. Il faut se lever à 4h. du mat’, rouler en direction du fleuve, prendre un bateau qui accoste en face de l’usine, monstre de quatre étages et gravir les escaliers qui mènent dans une première salle, obscure et froide, où l’on devine une silhouette, trait tremblant contre le mur blafard.
Les inrockuptibles, 1997
Guggenheim Magazine nº11, 1997
Larcade, together with the Institute’s director, Jérôme Delormas, and Guadalupe Echevarría, director of the Fine Arts School of Bordeaux, is making an arts space from a former electrical-resistor factory. The company that once occupied the building has given its name, consonni, to the new arts institution. It’s a lovely building, with a great ground floor lined with columns and generous grid of windows on the floors above.
Vecinos de Bilbao, 18 de junio de 1997
Se trata de dar vida a un lugar de experimentación artística multidisciplinar, orientado a la producción de obras de artistas... consonni constituye un punto de conexión entre los distintos colaboradores que participan en estos proyectos, permitiendo una gestión ágil. Al mismo tiempo, instaura una nueva manera de plantear proyectos artísticos, dando prioridad al desarrollo de éstos 'in situ' con flexibilidad y carácter temporal.
Vecinos de Bilbao, 18 de junio de 1997